Primeira tradución ao éuscaro do Pirata

Hona hemen pirata ausarta

Bere izena: Hankalata

Así comeza en euskera O Pirata Pata de Lata que coeditan Pamiela e Kalandraka. A versión é de Xabier Olaso, tradutor prestixioso e a persoa que se responsabilizou da versión da saga dos ratos ou de Once damas atrevidas.

Longa vida a este Hankalata Pirata,

Publicado en Próximas publicacións | Etiquetas: , .